"Os Maias, de Eça de Queirós, vão pela primeira vez ser publicados nos Estados Unidos, com chancela da New Directions, em tradução de Margaret Jull Costa. Harold Bloom apadrinha."
Diz Eduardo Pitta no Blog
e a notícia vêm também no Jornal O CORREIO DA MANHÃ
"O romance ‘Os Maias’, de Eça de Queiroz, vai ser traduzido e publicado pela primeira vez nos Estados Unidos pela New Directions, a 30 de Julho e ao preço de 17,95 dólares (13 euros).
Traduzida por Margaret Jull Costa – que nos EUA e estrangeiro venceu diversos prémios pelas traduções de Eça de Queiroz e José Saramago – a obra junta-se às outras do autor já publicadas pela New Directions: ‘O Crime do Padre Amaro’, ‘A Ilustre Casa de Ramires’ e ‘O Sofá Amarelo’.
1 comentário:
Houve uma edição anterior nos EUA dos Maias, no final dos anos 50, que utilizava o texto fixado para a tradução inglesa - ou seja, não era uma tradução de raiz. Mas esta não é a 1ª vez que os Maias são editados na América.
K2
Enviar um comentário